floydwyt 发表于 2019-12-5 17:51

有大佬接手不0.0

濑津美 发表于 2020-1-15 16:45

这个看起来不错啊,但是突然就没消息了,原来又是喷子啊

小小惩罚 发表于 2020-1-15 21:59

一口气看了十几话,好爽!

hujunjie2529361 发表于 2020-1-16 01:05

贴吧还有以前一些大佬的翻译。贴吧名字就是这本书的名字

夜空无凛 发表于 2020-1-16 10:12

濑津美 发表于 2020-1-15 16:45
这个看起来不错啊,但是突然就没消息了,原来又是喷子啊

不,我记得是楼主嫌弃翻译差就吵起来了,自己这又重翻了一遍,但进度差很多就不管了,说真的我很不理解,翻译菌难求有翻的就不错了哪来那么多要求,而且也没怎么烂比机翻强多了,那些“烂”翻译进度比他多多了,这边重翻了十几话坑了,原来贴吧那些翻译菌翻了四十多话也坑了,现在生肉又被墙了,真喜欢就一直翻,我们看翻译的真的没那么多要求

濑津美 发表于 2020-1-16 10:41

夜空无凛 发表于 2020-1-16 10:12
不,我记得是楼主嫌弃翻译差就吵起来了,自己这又重翻了一遍,但进度差很多就不管了,说真的我很不理解, ...

其实我觉得比机翻强就行了,机翻看的自己头疼,自己试着去机翻,看着也头疼,所以超级感谢非机翻的翻译君,还有一点不知道会不会被骂,被骂也觉得自己活该,就是机翻的不能称为翻译君,也没资格要求获得翻译君的特权,甚至有时候觉得,你这机翻不是污染吗。。完全云里雾里

gfnip 发表于 2020-1-17 07:43

我來補一話好了,話說我翻完後對比過另一篇翻譯的18話,我感覺那篇也翻得不差就是了.

第18話「究極」

「————克雷斯竟然在執行隱密任務呢」
「————我認為你是知道才過來的喔」

 監視勇者的動向時,遭遇到意想不到的前輩。
 只有看起來是美人的女裝大叔,Ⅷ的波恩桑。
 順帶一提,直到剛才為止外觀還是金髮女僕服,現在是茶髮的村姑風格。

(依舊厲害的變身術啊)

 波恩桑透過應用異能,一瞬間就能變成任何姿態。
 因此外表沒有暴露在世界上,是能跟我同樣程度地自由行動的數字。
 體型,容貌,服裝等能操縱自如,一見之下會認為在我之上的監視方面最適合的人選。
 只是性格上有難處,如果見到喜歡的男人會馬上吃掉之類的。
 如果去學生宿舍的話,會有多少男孩子被害呢。這就不是監視的時候了吧。
 乍一看雖是美人的容貌,但是事實上————

(因為真正的身姿是性致高昂的大叔吶。對於知道真相的我來說是最糟糕的啊)

 順便一提,跟見面時的外表不同的原因是波恩桑的大叫太過引人注目。
 急忙地離開現場一邊變身,現在是招待進入我狹窄的住所。
 這次才不得不在任務途中撤回。

 「人家只是繞了點遠路呦。在帝國有點工作呢」
 「我猜是抱著半開玩笑的心情過來的吧」
 「討厭啦,才不做那種事呦。會這樣做的是精力充沛的奧拉醬,還有蘿莉芭芭雅老爺爺,都是蠻礙事的傢伙」
 「嘛,因為就是這樣的組織……」

 在周圍已經展開了風屬性魔法。
 除了作為防音的方法,有誰來了也能馬上對應的狀態。
 現在這樣就可以放心聊聊大部分的事情。
 如此一來對於偶遇的波恩桑可以供給情報,老闆對這次的任務一點都沒公開。
 才剛聊完的任務內容被大笑了一番。

 「所以如何?在學校快樂嗎?」
 「嗚……」
 「真是微妙的回答呢」
 「那是有任務作為大前提的關係,快樂雖是快樂,但是有很多辛苦的時候」
 「真是認真呢,是人家的話,男孩子們從頭到腳————」

 美人這樣說的話還像樣,但已經說過很多次了,解除變身後就是個大叔。
 而且還有點胖。
 不過一起聊天蠻開心的,因為本性是好人可以信賴。
 是可以託付重要事情的人啊。

 「那麼勇者比傳言中弱多了?」
 「還是未知數。首先確定2人是有才能的,然後還確定有意料之外的策士1人」
 「那個策士的孩子該不會是帥哥?」
 「長相嗎?感覺是端正的呦」
 「哈啊哈啊哈啊哈啊……」
 「請別在此處興奮起來」
 「疼起來了呢……」

 野獸的眼睛,閃閃發光得瞄準著獵物。
 不過果然知道勇者的傳言。
 大家當然還是會有興趣啊。
 雖然波恩桑的言行方面包含著不太一樣的意思。

 「啊,說起來還有一件有趣的事情」
 「有趣的?」
 「那是個新鮮的謠傳呦。我想應該還未傳遍數字全員」

 波恩桑忽然想到就馬上說了。說是有趣但表情認真了起來。
 沒有搞笑或搞怪,也沒有性致高昂。
 好像不是無關緊要的話題啊。

 「IV(4)的羅蘭醬最近放棄了任務」
 「唉!?放棄了嘛!?」
 「本人是說戰略性撤退呦」
 「不是藉口吧。實際上是工作到一半覺得麻煩之類呢……」
 「有好好判斷戰況才撤退呦。遇到的『敵』相當能幹的關係」
 「結果就只是懶得戰鬥嘛————」

 對我們而言,任務失敗就跟輸了戰鬥差不多。
 無論怎麼說都是持有超一流的力量,若是有我們一對一輸了的可能性,
就是對上超上級的魔王,精靈王或是神了吧。
 就聽來的事情看來,羅蘭桑在那個任務中遇上複數的『敵』。
 數量有五名,對手有戴兜帽所以長相不明。
 兜帽大概有賦予特殊的魔法,或是單純用魔法來欺敵。
 只知道對方的外表是人型的。
(不過羅蘭桑本來就是後衛型風格的,即便如此還是逃走了啊……)

 羅蘭桑看起來蠻好的,雖然隨時都嘿嘿的笑著。
 只是波恩桑說這次蠻認真的,本來是1對5的不利狀況。
 擅長索敵以及觀察的羅蘭桑,提前察覺到了不穩定的狀況。
 結局是只交手了一兩次後就撤退了,選擇放棄原本的任務。

(到底有多懶惰呦?或是說真的是如此難對付的對手嗎)

 「聽說是任務途中突然出現的呦」
 「工作被打擾了的話,是魔王呢?但是魔王們是不合作的吧……」
 「沒有詳細的情報,只知道是人型。暫定稱呼是『身分不明』(Unknown)」
 「身分不明,儘管如此聽起來真不舒服」

 數字(Numbers)之中誰較可靠? 這人就是羅蘭桑。
 不管怎樣,在我之上通過更艱難的修羅場,好好地控制了撤退的界線吧。
 那個人這樣判斷了,那應該是正確的吧,多半是。
 雖是圍繞著深深謎團的話題,既然已回據點了,就傳達給老闆了吧。
 無奈的突然發生珍奇困難的事件,恐怕數日後會以某種形式傳來聯絡吧。

 「還有最近魔族的活動活躍了起來,這裡什麼時候被襲擊都不奇怪」
 「是想趁勇者變強之前處理掉呢」
 「恐怕。還有,雖不知是魔王或身分不明幹的好事,說起來魔獸全體都興奮著,
哈倫斯邊緣的森林感覺到有些怪異的氣氛」
 「有魔 獸 暴 發(monster panic)的預兆?」
 「雖然無法斷定,預先考慮一下狀況會比較好」
 到處的自然界都有魔獸。
 不用說哈倫斯王國山林裡也有很多,甚至還有貴族建的別墅。
 波恩桑感覺到那裡的動物們有些興奮。
 不過這並不是那些冒險者會注意到的巨大變化,而是作為一流戰士的直覺告知的。

(近期學校有林間合宿的活動。什麼都別發生就好了……)

 以遠征的型式進行課外教學。
 在大自然中度過數日,讓身體實地適應,是這樣的課程。
 在此有被魔族襲擊的可能性,但是王國也沒這麼笨。
 好像是活動中派遣魔法騎士們做為護衛。

 「然而不安的要素有很多……」

 第一點,羅蘭桑遇到的『身分不明』這群的存在。
 第二點,複數的魔王和跟從的魔族的動向。關係性無法明說的魔獸高漲的氣勢。
 處處都不能明瞭,沒有得到明確的情報。

 「克雷斯醬也請注意」
 「是指身分不明嗎」
 「魔王也是呦。有種討厭的預感————」

 原以為遇到同伴會聊聊充滿回憶的話題,沒想到共享的話題是開始動盪不安的世界。
 不過災厄的數字(Numbers)完全沒有因此而浮現於世的打算。
 萬全得防備所有的災難災害。
 自己之前稍微放鬆的緊張感再次拉緊。
 意外地與波恩桑再相會這件事,使得這身體又研磨得更加銳利了。

k57876253 发表于 2020-1-17 21:13

真不懂为啥还要浪费精力来召唤勇者

hhhchiman 发表于 2020-1-18 00:15

gfnip 发表于 2020-1-17 07:43
我來補一話好了,話說我翻完後對比過另一篇翻譯的18話,我感覺那篇也翻得不差就是了.

第18話「究極」


呜呜呜呜呜,大佬接坑吗,好想看后续啊

gfnip 发表于 2020-1-18 06:55

hhhchiman 发表于 2020-1-18 00:15
呜呜呜呜呜,大佬接坑吗,好想看后续啊

還要考慮,這一話我翻了十個小時,太花時間了@@

莱茵诺姆 发表于 2020-1-18 23:55

gfnip 发表于 2020-1-18 06:55
還要考慮,這一話我翻了十個小時,太花時間了@@

翻译辛苦orz 不管接不接坑都感谢大老了

hhhchiman 发表于 2020-1-19 06:32

gfnip 发表于 2020-1-18 06:55
還要考慮,這一話我翻了十個小時,太花時間了@@

不论如何都感谢大佬了!

不想装喾 发表于 2020-2-16 05:23

还挺有意思的,希望有大佬接手

1600306413 发表于 2020-2-25 08:15

海星,感谢大佬翻译

cfllnooow 发表于 2020-2-25 11:25

很有趣的题材,坐等更新
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 【全部重翻】【自翻】【WEB小说】在这个世界排行第9的我,被派去负责监视异世界人了