设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5968|回复: 10
收起左侧

[轻小说] 《失落的奥德赛 千年之梦》

 关闭 [复制链接]
发表于 2008-10-21 08:21 | 显示全部楼层 |阅读模式


失落的奥德赛 千年之梦
《失落的奥德赛》官方小说,10月21日全国上市

千年的旅途,千年的梦
《失落的奥德赛》官方小说
游戏小说史上最具文学韵味隆重登场



      那是一个千年的梦。
      不老不死的凯姆时常在梦中回溯自己长达千年的生命和旅程,那一张张年轻的、衰老的、熟悉的、陌生的面孔从他眼前一一闪过,仿佛梦境中的点点音符,被漫长的时间之线串联成哀婉的乐章。有无数的人曾在凯姆面前死去,也有无数的人在他面前获得新生,只有他内心的悲哀和孤寂绵延千年,没有发生一丝一毫的改变……

有人把这部作品称为重松清谱写的一首无尽赞歌,认为它将生命的美丽表达得淋漓尽致。全篇几乎没有丝毫冷场,文字跳跃但内容集中,语言十分流畅,自然而然地流露出一股思想的细流。虽然小说的世界观是以一部RPG游戏为基础的,但其中关于战斗、冒险的描写少之又少,更多的是一种满怀人性的深思,将不死者内心的煎熬、悲哀、孤独娓娓道来,从另一个侧面展示了凯姆等人的温柔和善良。对生存意义的不断叩问更将作品的意境提升到了一个更高的地位,这确实是一部每个人都不可错过的优秀作品。


发表于 2008-10-21 22:18 | 显示全部楼层
第一次看到这种的……下面的人物是井上雄彦作画的?
发表于 2008-10-22 16:02 | 显示全部楼层
原帖由 youneigui 于 2008-10-21 22:18 发表
第一次看到这种的……下面的人物是井上雄彦作画的?

是的。
这款游戏就是井上担当人设的。
话说……这个封面真是素雅……留下了深刻印象了……不过,腰封却是红色…… 真是不知怎么说好呢……果然UCG系出的小说,都会让俺
发表于 2008-10-23 07:31 | 显示全部楼层
腰封什么的,扯下来就好了……不过换了原先的封面果然让人不爽 一 一
ps:UCG的为什么都没有前言后记*&^%$#@!

[ 本帖最后由 雪名残 于 2008-10-23 07:32 编辑 ]
发表于 2008-10-23 10:18 | 显示全部楼层
原帖由 雪名残 于 2008-10-23 07:31 发表
腰封什么的,扯下来就好了……不过换了原先的封面果然让人不爽 一 一
ps:UCG的为什么都没有前言后记*&^%$#@!

还真不清楚他有原本的封面……这个日本那边有单行本?
我还以为他们又是翻译的日本游戏杂志上的小说,或者找某个大手自己写的改编故事。
为啥没有前言后记……这就要问他们的文字编辑了……要不然就是迷了。
不过多数情况下有三种可能
1,原书就没有(这种可能性低,说不写后记的小说,太少。)
2,翻译人员嫌麻烦……没翻译(这个可能性最高)
3,由于排版问题,页数紧张,所以砍掉了前言后记(有时候会有这种可能)
我一直纠结的是他们内文的排版样式……真是太干净……千篇一律
头像被屏蔽
发表于 2008-10-23 11:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2008-10-24 09:09 | 显示全部楼层
原本的封面就是凯姆的那张“马脸”……(UCG某编辑语)

通常情况前言后记是执笔者们在写书时的一些小花絮或感悟啥的,没有估计是完全不可能。
肯定是游小说们的编辑偷懒啊!!!

其实内文的版式干净点到也没什么不好,至少比起那些背景花里胡哨的省眼多了……
发表于 2008-10-24 18:38 | 显示全部楼层
正版书???
游小说???
话说那张脸还真是马脸啊- -
发表于 2008-10-24 21:29 | 显示全部楼层
原帖由 千月绫华 于 2008-10-24 09:09 发表
原本的封面就是凯姆的那张“马脸”……(UCG某编辑语)

通常情况前言后记是执笔者们在写书时的一些小花絮或感悟啥的,没有估计是完全不可能。
肯定是游小说们的编辑偷懒啊!!!

其实内文的版式 ...

但是有时候也会觉得……内文排版未免太朴素了吧……
如果你那么想看花絮和感悟的话,就去祈祷能够看到台版的出现吧……只能这样了,哎
话说顶置贴俺给你回了,关于阴阳师的问题
发表于 2008-10-27 07:30 | 显示全部楼层
这游戏不错
就是人设一开始不习惯
剧情很赞
发表于 2008-10-30 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 白袍屠夫 于 2008-10-23 10:18 发表

还真不清楚他有原本的封面……这个日本那边有单行本?
我还以为他们又是翻译的日本游戏杂志上的小说,或者找某个大手自己写的改编故事。
为啥没有前言后记……这就要问他们的文字编辑了……要不然就是迷了。
不 ...


的确是日本那边有书,游小说翻译的虽然还不错,但总觉得怪怪的、还是喜欢中文版游戏里的翻译,但网络上又只找得到这个……为啥不直接把游戏里的抄下来啊=。=

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
雪名残 + 1 因为买不起XBOX360……

查看全部评分

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-6-18 03:21

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表