设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: zenglunzi
收起左侧

[其他文库] [渣翻][TYPE-MOON BOOKS][星空めてお]火焰少女1 上卷(10.16埋坑)

[复制链接]
发表于 2016-6-21 07:44 | 显示全部楼层
才知道原来TM也有除蘑菇以外的作家(编剧?)预计多久完坑?
发表于 2016-6-21 08:53 | 显示全部楼层
星空めてお被蘑菇包养后好像就只吐出来了这一部作品?……
嘛,感谢翻译
发表于 2016-6-21 12:50 | 显示全部楼层
穗群精神为之一振。
发表于 2016-6-21 12:51 来自手机 | 显示全部楼层
[email protected] 发表于 2016-6-21 00:52
看来国内轻小说界对星空めてお的认知较为溃涩贫乏,作为当年黄油圈骗子社响当当的金字招牌,在我看来星 ...

对他的认知就是腐姬,这作品让我记住了他的名字
发表于 2016-7-23 06:44 来自手机 | 显示全部楼层
这几年前的东西还担心继续坑了,有继续汉化就好,感谢翻译君翻译。终于有得看了
发表于 2016-7-23 12:16 | 显示全部楼层
这本的写作手法风格和川原完全不同,插画带入感太强反而不是好事
发表于 2016-7-26 12:45 | 显示全部楼层
前來支持下~~
我會忍住等翻完再看的

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
zenglunzi + 1 我倒觉得无所谓了,下卷实在抽不出时间开,.

查看全部评分

发表于 2016-7-31 00:19 | 显示全部楼层
我目前正在學日文中...本來是打算學到一定程度(約N2左右)後
自己來試著翻這系列。 到時沒人繼續翻就我來試看看吧

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
zenglunzi + 1 1下找了那个大大接锅了,2之后都厚的和板砖.

查看全部评分

发表于 2016-7-31 21:50 | 显示全部楼层
這部終於有人翻了等好久拉~~
感謝翻譯
发表于 2016-8-1 02:27 | 显示全部楼层
九条對女主的評語"你虽然很健谈,却从不说真心话"
還以為是一個面具型的女主角要走黑暗向?結果不是...
大概是女主角是社交型,對方看著她一定要微笑以對,然後加上她的外貌因此讓男性以為對他有好感云云
話說其實每位角色性格都描述的很有意思,加上一堆伏筆,期待後續哪
发表于 2016-9-7 17:35 | 显示全部楼层
Ж缘起凡尘 发表于 2016-6-21 08:53
星空めてお被蘑菇包养后好像就只吐出来了这一部作品?……
嘛,感谢翻译 ...

他还在fa的时候搭了把手写人物卡,不过废案了23333,还听说fha里面有不足以进入staff的微小贡献(这是得有多小,洗洗盘子不都能第三作者吗…………)

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
zenglunzi + 1 翻得慢主要因为蘑菇和星空他们语言表达功底.

查看全部评分

发表于 2016-9-10 13:07 | 显示全部楼层
前面的日常看的很舒坦,但,剛去探險女主角就跌落20~30公尺高度是什麼鬼?!
這麼危險至少應該像豋冰山的隊伍一樣過橋時每個人都用安全繩互相綁著...

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
zenglunzi + 1 我觉得吧,这里是她自己不看路,并没有多危.

查看全部评分

发表于 2016-9-12 13:21 | 显示全部楼层
不是说楼主翻译慢啦…………而是指之前某游戏的一两个无关紧要的短篇因为没人翻拖了好几年…………

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
zenglunzi + 1 你的意思我理解,我只是说一下普遍性,帮大.

查看全部评分

发表于 2016-9-20 19:35 | 显示全部楼层
看到探险部就想到了七七七。。
发表于 2016-9-21 23:30 | 显示全部楼层
貌似意外的不错
刚刚在nyaa上找到1上下2上下的扫图,龟速传度盘
【Base64】cy8xaHNweHpGSeOAgDN0Ymk=
发表于 2016-9-22 06:25 | 显示全部楼层
可惜的作品,其实是还好了,也蛮别致的
但是完全没有人气啊,虽然打着型月的招牌
还有BUNBUN的插画!不知道会不会因为这个翻身呢
发表于 2016-10-6 10:50 | 显示全部楼层
这么冷的书都能撞坑……好惨

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
zenglunzi + 1 管他的了,把自己好好弄完好好埋坑就是,有.

查看全部评分

发表于 2016-10-6 15:53 | 显示全部楼层
bbb252 发表于 2016-10-6 10:50
这么冷的书都能撞坑……好惨

貼吧那一帖我看到了,先說聲那邊的LZ辛苦了
不過我比較喜歡這邊的翻譯...
发表于 2016-10-12 23:45 | 显示全部楼层
終於翻完了...感動ing
辛苦了~我就等潤色完再做EPUB好了
发表于 2016-10-18 16:40 | 显示全部楼层
感謝翻譯者的努力成果
坦白說,衝著bunbun的插畫來的
又看到樓主的前言就更感性趣了
不過如果這照樣說來, 是不是該等下冊出來再看呢, 呵呵 傷腦機呀

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-6-2 07:36

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表