羢絨絨 发表于 2019-4-17 20:03

關於最近百度貼吧的部分小說吧動亂的那檔事

本帖最后由 羢絨絨 于 2019-5-2 22:45 编辑

樹大必有枯枝,人多必有睿智
今天這帖主要就是講述一場由某位弟兄掀起的純機翻vs人工翻譯的多吧連鎖撕逼大戰(現在進行式)的故事,因為我並沒有從頭關注這個長達半年以上的大型黨爭,這個介紹多少會有所缺漏和錯誤,本帖歡迎事件當事人們補充事件內容(因為有些帖子已經被刪了)。

一切都是源自於...應該是輕國大蕭條的時期吧,無論如何,在輕國的《讨厌第四次的死屬性魔法師》(以下簡稱死屬性)常駐翻譯離開了這部作品,而且因作品每話長等各種原因,吧內剩餘看得懂日文的人們,並沒有接著翻譯,而是選擇開一個劇透帖,偶爾翻幾話自己中意的話數。

這造就了死屬性吧那即使在眾多小說吧中也是前幾名扭曲的翻譯結構,而在半年前左右,這場撕逼大戰的源頭[阿拉不撕家https://tb1.bdstatic.com/tb/cms/nickemoji/1-8.png](以下簡稱阿拉)進駐了死屬性吧,我不太清楚原因為何,可能是人們對於翻譯帖過於飢渴,總之,阿拉開始發幾乎是純機翻的翻譯帖子,想當然,這種機翻會有很多錯誤,最初劇透帖的人們對於他的帖子翻錯的地方進行指正,但阿拉並沒有接受這些建議,這引發了死屬性吧的第一次內戰。


由於沒有吧主管理,這場內戰最後在劇透帖的人們放棄管阿拉的機翻行為後結束,整個吧從此陷入冷戰狀態,劇透黨和機翻黨相互敵視,但暫時平息了彼此的直接衝突。


而在今年大概是十二月底的時候,由於阿拉做出了將某個劇透黨翻譯內容直接複製並重新發了一個帖子,並且後續處理不當,整個吧開始了第二次內戰,這場內戰長達一個月,最後在某位從彎彎論壇過來的新人翻譯當上死屬性吧吧主,並且阿拉自己做出了自爆發言,導致自己處在眾叛親離的處境,最後以吧主禁號,刪所有機翻帖,將阿拉逐出死屬性吧作為內戰的終幕,但結束的僅僅是「死屬性吧的內戰」。


以「第二個」死屬性吧誕生為開端,多吧連鎖撕逼大戰拉開序幕,經過死屬性吧的內戰後,阿拉了解到他在「理」方面是站不住腳的,於是他開始在「情」方面做功夫,在二月初,阿拉首先開始在現存半數以上小說吧外交他的「新死屬性吧」,畢竟刪帖禁號放逐的處境真的挺慘的,剛開始,他不僅成功的取得多數人的憐憫,也獲得一些翻譯支持,而「舊死屬性吧」為了抵制他的外交帖祭出了「反外交帖」。


當這個「死屬性吧外交攻防」過了一段時間後,不論好壞,阿拉確實讓人們注意到他的存在,中間儘管有被些大吧的常駐翻譯砲轟,我最有印象的是來自「異世界狂想曲吧」翻譯的砲轟,離題了...阿拉開始了第二階段的行動,利用無吧主的吧沒人能奈何他這件事,狂發他的純機翻帖子。
無論是有常駐翻譯的吧還是無常駐翻譯的吧只要沒有吧主的都蒙受其害,這段時間我沒有去關注這件事(因為跑來輕國水樓),只能大概猜出在擴張戰線的狀況下,阿拉與他的擁護者組成的純機翻[寧爛勿缺黨]與貼吧翻譯君組成的[寧缺勿濫黨]展開了激烈論戰。


就結論而言,以「新死屬性吧」為首,重生成為怪物吧和掠奪者與剝奪者吧成為重災區,充斥著機翻、互罵與叫囂,還有許多無吧主的吧成為輕度災區,中間甚至有著許多鬧劇,還有人被逼退離開翻譯這條路,最狂的是很多翻譯被封號,但阿拉他洗版又引戰完全毫髮無傷。


現在還在前線與阿拉與他的親衛隊作戰的有KLinys丶孤、秋葉怜、刀剑神域的路人、重生成為怪物吧的路人甲是也、转生英雄之女吧主的真白抱枕、Ruru鱼https://tb1.bdstatic.com/tb/cms/nickemoji/4-13.png、懶惰的鹹魚https://tb1.bdstatic.com/tb/cms/nickemoji/3-34.png、等真白萌的WEB小鎮眾管理員和翻譯們,戰況逐漸膠著,兩軍各有損失人馬。


雖然阿拉再怎麼樣都不會,也不能來輕國亂,但輕小說翻譯界說大不大說小不小,翻譯說實在真的不算很多,至今仍有很多作品沒有翻譯,如果繼續讓阿拉他們亂搞,大吧還好,但以後將可能出現機翻充斥各小吧的情況,說實話,雖然度娘欠抽,百度貼吧仍佔輕小說翻譯的重要地位,無論怎樣,繼續放任純機翻在貼吧亂搞都會影響整個翻譯界,如果再來幾個像阿拉一樣的傢伙,貼吧將不再適合輕小說翻譯生存。


我並沒有說要做什麼,畢竟這帖只是想告訴各位帖吧有這麼一個人存在並且以正在進行式強勢席捲貼吧翻譯界,大家有空的話,希望能去看看這貨,如果可以,
你的任何發言都可能是早點結束這場貼吧翻譯界動盪的關鍵
但,無視也好,看戲也罷,為了讓機翻的氣焰不要再增加,希望你別加入阿拉的親衛隊陣營,我由衷希望這場翻譯界動亂能早點停止,讓翻譯們能安心翻譯作品(給我們伸手黨白嫖),相關貼子連接在下方,有興趣的可以自己去看看這場撕逼大戰到底是怎麼一回事,就這樣。

死屬性吧內戰相關
https://tieba.baidu.com/p/5990893537?lp=5027&mo_device=1&is_jingpost=0&pn=0&
https://tieba.baidu.com/p/5903235543
https://tieba.baidu.com/p/4854850739?pn=30從30頁開始
https://tieba.baidu.com/p/5978515245
https://tieba.baidu.com/p/6008844583?lp=5027&mo_device=1&is_jingpost=0&pn=0&

多吧連鎖撕逼大戰相關
https://tieba.baidu.com/p/6105945210?lp=5028&mo_device=1&is_jingpost=0&pn=0&
https://tieba.baidu.com/p/6111202187?lp=5028&mo_device=1&is_jingpost=0&pn=0&
https://tieba.baidu.com/p/6101593665https://tieba.baidu.com/p/6118599174?lp=5028&mo_device=1&is_jingpost=0&pn=0&https://tieba.baidu.com/p/6102301465?pn=0&
https://tieba.baidu.com/p/6101824666
https://masiro.moe/forum.php?mod=viewthread&tid=5954&extra=&page=1
https://tieba.baidu.com/p/6097045212?pn=0&
https://tieba.baidu.com/p/6092822681?pn=0&
https://tieba.baidu.com/p/6104264997?lp=5028&mo_device=1&is_jingpost=0&pn=0&
https://tieba.baidu.com/p/6101824666
https://tieba.baidu.com/p/6103680740
https://tieba.baidu.com/p/6011540988
https://tieba.baidu.com/p/6100472255
https://tieba.baidu.com/p/6104459533

重災區
重生成為怪物吧https://tieba.baidu.com/f?kw=%E9%87%8D%E7%94%9F%E6%88%90%E4%B8%BA%E6%80%AA%E7%89%A9&ie=utf-8
掠奪者與剝奪者吧https://tieba.baidu.com/f?kw=%E6%8E%A0%E5%A4%BA%E8%80%85%E5%89%A5%E5%A4%BA%E8%80%85&ie=utf-8
新死屬性吧https://tieba.baidu.com/f?kw=%E6%AD%BB%E5%B1%9E%E6%80%A7%E9%AD%94%E6%9C%AF%E5%B8%88%E5%B0%8F%E8%AF%B4%E5%90%8C%E5%A5%BD&fr=home







Aeroblast 发表于 2019-4-17 21:19

这种情况,难道不应该把翻译拐到LK吗(逃
况且贴吧一是和谐,二是内容不能修改,怎么想论坛都应该比贴吧方便吧(

羢絨絨 发表于 2019-4-17 21:23

Aeroblast 发表于 2019-4-17 21:19
这种情况,难道不应该把翻译拐到LK吗(逃
况且贴吧一是和谐,二是内容不能修改,怎么想论坛都应该比贴吧方 ...

然而目前來看,貼吧仍然還是有許多翻譯待著,畢竟已經待慣了,被吞慣了,懶得轉移陣地,而且來輕國的翻譯程度都不能太差...有很多因素(我自己也說不清)導致貼吧仍然有許多翻譯待著(像是我偉大的流星醬)

素素素 发表于 2019-4-17 22:36

羢絨絨 发表于 2019-4-17 21:23
然而目前來看,貼吧仍然還是有許多翻譯待著,畢竟已經待慣了,被吞慣了,懶得轉移陣地,而且來輕國的翻譯 ...

……被吞惯了,说的就是我了……
今天更新,被吞好多贴,顺带影响还把我旧贴吃掉了几贴……我还是在那补……甚至截图打上水印避免文字识别地去发……orz

机翻其实是很难战胜的
这个状况越吵越不对,机翻那边搬出苦劳什么的,又能说什么呢,何况贴吧很多人也看惯了
贴吧很多读者,一来无法分辨翻译对错,二来有一部分人只在意大体剧情和效率,反而机翻满足度可能还更高一些
现在机翻都成了贴吧的一部分了……也是无奈的……

那一个人或者一小群人这么闹,越是陪他闹下去,越是闹得厉害,还是尽可能无视比较好……

鬼畜神攻 发表于 2019-4-17 22:38

所以还是lk舒服
国(度)里蹲

蓝翼蝶 发表于 2019-4-17 22:38

作为长期只逛轻国(一直都没注册,最近注册的人来说,贴吧原来这么乱啊)错乱)

羢絨絨 发表于 2019-4-17 22:49

素素素 发表于 2019-4-17 22:36
……被吞惯了,说的就是我了……
今天更新,被吞好多贴,顺带影响还把我旧贴吃掉了几贴……我还是在那补 ...

問題是那貨的存在就會讓該吧翻譯發瘋,已經瘋了幾個了,才會導致一群翻譯上去慫他,不過不理他確實是個方法,但之前死屬性吧的狀況可以說明那貨只要還有人給他按讚,他就會繼續屠版,還會侵蝕其他小吧,讓更多貼吧翻譯精神衰弱

halowes 发表于 2019-4-17 23:04

素素素 发表于 2019-4-17 22:36
……被吞惯了,说的就是我了……
今天更新,被吞好多贴,顺带影响还把我旧贴吃掉了几贴……我还是在那补 ...

而且。。重视翻译的基本上会选择买书或者直接无视或者只看台版录入。。该怎么说,就算是重质量的翻译菌。。他们本身有没有接触过日文教育的也很少。。大部分都是自学。。既然是自学会出错也无可奈何。。基本上就是重质量错误比较少,而存机翻就是二次创作。。。就算他们说什么尊重作者写的故事。。当我们看盗版的时候。。我觉得就已经out 了

羢絨絨 发表于 2019-4-17 23:08

素素素 发表于 2019-4-17 22:36
……被吞惯了,说的就是我了……
今天更新,被吞好多贴,顺带影响还把我旧贴吃掉了几贴……我还是在那补 ...

看來也是被吞慣了,百度暴虐下的慘淡人們阿,安慰素素( ˘•ω•˘ )

mrdog1304 发表于 2019-4-17 23:13

自己也曾经在贴吧短暂的做过一两个月的翻译,出没在魔劣、魔弹等几个吧的翻译菊苣goldranx(绰号光速鸟,LKID:katuki)的风格可是非常憧憬的,然而自己语死早,没干下去

自从贴吧商业化开始就已经对那里无爱了
更是直接目睹过前几年的进化之实吧等一连串贴吧遭受到的强占卖吧事件
以及贴吧过气作品人口过疏化什么的,小众作品没人,各种广告贴什么的
曾经的人气作品的贴吧也不是没有过机翻贴,我当年也看过机翻(记得好像是无职转生的吧),那时大家就拿那个当个剧透看也不当回事的
现在各种快餐文化盛行,贴吧用户粘性已经远没有当年大了,用户群体本身也换代了,而且用户也少了很多当年那种自娱自乐、娱乐大众、自给自足、自我满足的心态,多了很多戾气和炫耀心态
官方带搭不理,恶人横行霸道,各种蚊虫滋扰,总之就常驻来讲对现在的贴吧大环境不是很喜欢

羢絨絨 发表于 2019-4-17 23:14

halowes 发表于 2019-4-17 23:04
而且。。重视翻译的基本上会选择买书或者直接无视或者只看台版录入。。该怎么说,就算是重质量的翻译菌。 ...

妳可以去看看那貨的說詞,我從見到他之後,我看過最沒有下限的人就沒有被刷新紀錄了,近期我看過最睿智的人,沒有之一,之前看到死屬性吧趕走他,還以為事情就這樣結束了,來輕國水樓聊天一陣子後,最近回去貼吧一看就看到不只真白桑,全真白萌論壇的管理員們都去貼吧慫他了(受災戶還好死不死是讓我開始來論壇的恩人們),再看看他的言行還是和兩個月前一樣,還讓更多翻譯精神衰弱,有感而發出這篇...

素素素 发表于 2019-4-17 23:15

本帖最后由 素素素 于 2019-4-17 23:17 编辑

羢絨絨 发表于 2019-4-17 22:49
問題是那貨的存在就會讓該吧翻譯發瘋,已經瘋了幾個了,才會導致一群翻譯上去慫他,不過不理他確實是個方 ...
看来还好平均值那边之前宣布动画化的时候就拿下了吧主(

……我觉得,实际情况大概也只能无奈和无视了……越吵越上头,反而对方也越来越有干劲了……

我去随便转了一圈看了一下,这个人的机翻还有一定程度润色
这种情况下,人工翻译辩不过啊……读者毕竟没有办法真正分辨好坏对错,也看不到人工翻译在细节上花的心血……

只能尽可能安慰安慰那些翻译菌转移或是拿下吧主了……
看到某贴里说到有个翻译想弃坑,觉得机翻得到的评价比自己花费心血翻译出来的更好,真的是挺心疼的orz……

也不知道是不是有效,小贴吧还是比较容易拿下吧主的,找1、2个能申请但显然过不了审核的自己人一起去申请的话,翻译因为发帖数量多,字数也显然比较多,还是有比较高几率能拿得下的

羢絨絨 发表于 2019-4-17 23:16

mrdog1304 发表于 2019-4-17 23:13
自己也曾经在贴吧短暂的做过一两个月的翻译,出没在魔劣、魔弹等几个吧的翻译菊苣goldranx(绰号光速鸟,LKI ...

真的,雖然我能知道這整場鬧劇是因為我當時喜孜孜的看戲,看那貨修下限真的挺舒壓的,但如果被搞的人是認識的人就整個不好了(::^ω^::)

羢絨絨 发表于 2019-4-17 23:22

本帖最后由 羢絨絨 于 2019-4-17 23:25 编辑

素素素 发表于 2019-4-17 23:15
看来还好平均值那边之前宣布动画化的时候就拿下了吧主(

……我觉得,实际情况大概也只能无奈和无视了… ...
唉...之前他只在死屬性吧肆虐時還沒這麼兇殘被放逐後現在到處搗亂,還沒人管,貼吧除了最初給個死屬性吧主就沒再介入,現在那貨真的無法無天,所以我才想在輕國發個觀光帖讓更多人知道這事,說不定能讓那傢伙良心發現,自己幹了什麼,那貨在死屬性吧時說過「我這樣搞,是為了讓真正的翻譯出現!」
現在好了,一堆翻譯被炸出來了,但都在和她浪費時間的互慫,這樣真的好嗎?…還有...那啥...現在整吧都是他的機翻屠版,吧主是誰還真的不好說

mrdog1304 发表于 2019-4-17 23:32

素素素 发表于 2019-4-17 22:36
……被吞惯了,说的就是我了……
今天更新,被吞好多贴,顺带影响还把我旧贴吃掉了几贴……我还是在那补 ...

估计也和没厨子,只能吃腐肉有关
人气高的贴吧好比一个黄金地段的大酒店,人流量大自然也有能吸引与保留到足够的生产者,温饱也就不成问题,而且还能挑挑食
再有就是小餐馆了,甭管人多人少,至少质量有保障
此外的地方就只能靠流动食堂,流动食堂呆的住就吃几顿饱饭,不过要是不来的话,要不就饿着,要不就吃这个。有点定力的选择饿着;有追求的跑去锻炼生食能力,练好了偶尔带点风干的肉渣回来接济一下难民;剩下那些干等着又挨不住饿、干肉渣又嫌不解饱的自然就选择了他们

opteronx 发表于 2019-4-17 23:32

现在辅助翻译的技术已经越来越好了,至少机翻润色的看起来比前几年靠谱
再争下去怕是没人要翻译了

絲の苩糖 发表于 2019-4-17 23:35


你把B往此处还发帖撕(怕会演变成这样
确定不会被删?
这种东西水楼讨论就好了...吧?
反正某是不太建议的

发言?
真的想问的话水楼问吧
某肯定说
过激的{:df055:}

mrdog1304 发表于 2019-4-17 23:41

羢絨絨 发表于 2019-4-17 23:22
唉...之前他只在死屬性吧肆虐時還沒這麼兇殘被放逐後現在到處搗亂,還沒人管,貼吧除了最初給個死屬性吧主 ...

gal汉化圈那边现在不也是正经组干不过机翻么
放任市场必然会劣币驱逐良币,但即使你能指望全体生产者团结起来,也没办法幻想全体消费者也会团结起来,更何况是汉化这个灰色地带,我完全无法想象能够找到什么手段,能在保全己方的同时压制住他们

codelovers 发表于 2019-4-17 23:43

這串事件重點一直都不是機翻 而是人格 行為 態度

偏重在機翻這點只是讓他模糊焦點 擴大事件 牽扯其他無辜的人而已

素素素 发表于 2019-4-17 23:50

mrdog1304 发表于 2019-4-17 23:32
估计也和没厨子,只能吃腐肉有关
人气高的贴吧好比一个黄金地段的大酒店,人流量大自然也有能吸引与保留 ...

这感觉实在太心酸了(
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: 關於最近百度貼吧的部分小說吧動亂的那檔事