设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 牧濑克里斯
收起左侧

[角川文库] [角川文库][太田紫织][樱子小姐的脚下埋着尸体 1]

[复制链接]
发表于 2015-5-10 06:21 | 显示全部楼层
刚去翻负犬的更新看到了这本,看来楼主是没干过台版啊。
么不过我懒得下载还是先看看第一张算是扫雷吧,但愿推理不要太坑。

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
牧濑克里斯 + 1 "╮( ̄▽ ̄"")╭"算了,不管负犬了。

查看全部评分

发表于 2015-5-10 11:20 | 显示全部楼层
最近推理作大爆发啊,不过这本主要是验尸推理成分不多吧

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
牧濑克里斯 + 1 并不能算是本格推理,但推理成分还是有一些.

查看全部评分

发表于 2015-5-10 11:35 | 显示全部楼层
看来又是一部烧脑作品~~感谢分享~~
希望我的脑细胞能撑下去
发表于 2015-5-14 23:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 arbiterhaze 于 2015-5-14 23:45 编辑

很喜欢这部小说的说,与其说是推理小说,反倒是人物心理的描写引人深思.樱子小姐有种壹原侑子的感觉,似脱离社会,又似看穿了一切,淡淡地似笑非笑地说出那些残忍的心理推理,想一笑而过,然细思恐极...

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
牧濑克里斯 + 1 确实跟本格推理不太一样,这里并没有给读者.

查看全部评分

 楼主| 发表于 2015-5-27 14:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 牧濑克里斯 于 2015-5-27 16:45 编辑

大家好,我是翻译。
《樱子小姐的脚下埋着尸体 1》翻完后,我不打算接着翻2以及后续的了,主要原因如下:

1.最主要的原因是台版的系列也正好开始出了。我是15年4月23日开始翻译的,4月27日台版第一卷就已经出了。按照圆神出版社这个译者之前的工作,估计两个月出一本是妥妥的,而负犬小说组的录入速度也很快,出来大概十天以后就录入完毕了。大家以后就等台版吧。跟职业翻译家肝进度是很累的。

2.其次是作者原因。这中篇推理小说写得不是一般的差……作者明显对很多理科知识并不了解,才会说出“双胞胎之间有四分之一的基因是相同的”这种话,并且还搞不清楚聚氯乙烯和丁腈橡胶的区别、光靠瞳孔散大这点症状就能够准确判断出中了什么毒之类的神推理……我不想陪他玩了。我翻译东西是想学习,想要获得提升,不管是翻译上还是什么的。因为是无偿的行为,所以如果在过程中难以体会到乐趣,就很难坚持下去。而这个作者的无知让我在翻译的过程中感到非常不悦。所以我不打算浪费青春陪他玩下去了。

3.然后来谈谈台版。因为台版的录入非常快,所以我承认我在第二篇之后的部分如果碰到很难理解的句子确实对台版有些参考。毕竟我是第一次正式翻译东西,有不会的也很正常。不过这个台版问题也是相当多啊,有些句子的译文与原文根本意思就是相反的。比如:[1] 扫图版P191原文为:栄養も吸収されにくいので太りにくいのは確かだが……台版的译文为:营养吸收不易,确实比较容易胖……但意思明明就是“营养吸收不易,倒是确实不容易胖。”
[2] 扫图版P160原文为:警察側にはなんの問題もない。その結果に異議を唱えるのは遺族だけなんだからね。台版的译文为:警方也不必扛任何责任,死者家属更不会来抗议。前面半句的意译就不管它了,后半句明显意思反了吧?明明意思是:……会对调查结果持有异议的就只有死者家属了。
[3] 还有把ノンステップバス(non-step bus)无障碍公交车翻译成直达公交车(non-stop bus),这也明显是不仔细。
[4] 台版把所有的“~を尻目に”都翻成了“看了~一眼”。这个词组的意思明明是“不理睬,无视”……
这类错误与漏翻还有相当多……当然我不是说我就完全没错,也并没有要贬低台版译者的意思,只是觉得一个职业,至少也是半职业的翻译家在翻译中出现这么多问题,是不是有些太过吊儿郎当了呢?

4.说了这么多,最后谈谈这本书吧。我觉得就第一本而言,在刚看的时候确实有一种小清新的感觉,作者确实把握到了很多感情上的细节,描写也很细腻。但是作为一本推理小说而言,这本书是失败的。

写这一段的时候我第三篇还没翻完。虽然后面要弃坑,不过这一本我还是会老老实实翻完的,虽然估计台版已经出来了也没什么人会看我翻的。就当练练手吧,之后我还是去看看翻翻冷门一些的小说好了。
以上。






评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
airlauyo + 1 工作辛苦

查看全部评分

发表于 2015-6-7 23:54 | 显示全部楼层
楼主你真是的!(;´Д`)
说的我都不想看了呢,嘛,那啥.,,反正当初吸引我的就只有封面的两只会不会是恋人之类的(σ゚∀゚)σ
发表于 2015-6-8 01:13 | 显示全部楼层
看完结还有更新就奇怪了,原来是惨遭NTR的楼主,您辛苦了,实际这本书看下来也不是一般的糟,这还能出续集看来11区人民智商抓鸡啊!
发表于 2015-6-8 08:23 | 显示全部楼层
两人目前不会是恋人的,因为女主好像是有未婚夫的

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
牧濑克里斯 + 1 可以考虑NTR

查看全部评分

发表于 2015-6-8 08:55 | 显示全部楼层
弃坑了有点可惜,不过的确没必要跟台版抢进度。
姐妹平均会有四分之一的基因相同,这话要看怎么理解,不懂日语不过看前后文作者应该是这个意思。。。
发表于 2015-6-8 10:12 | 显示全部楼层
牧濑克里斯 发表于 2015-5-27 14:34
大家好,我是翻译。
《樱子小姐的脚下埋着尸体 1》翻完后,我不打算接着翻2以及后续的了,主要原因如下:

基因相似这里,我估计作者是这么想的的,是以显隐的基因来思考的。假设基因为Aa,那么父母双方同时有这么一对基因,排列组合为4组,即AA,Aa,aA,aa。那么生下的两个孩子在基因上相同的概率就为1/4了。是这么个意思把。

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
牧濑克里斯 + 1 有可能~~

查看全部评分

发表于 2015-6-8 16:53 | 显示全部楼层
牧濑克里斯 发表于 2015-5-27 14:34
大家好,我是翻译。
《樱子小姐的脚下埋着尸体 1》翻完后,我不打算接着翻2以及后续的了,主要原因如下:

錯誤太多確實容易讓人不悅,冷門書很有意思,等待下一本的到來

评分

参与人数 1轻币 +1 收起 理由
牧濑克里斯 + 1 谢谢~~

查看全部评分

发表于 2015-6-10 07:44 | 显示全部楼层
啊,这位樱子小姐应该会和BAD里的雄介成为朋友吧?
发表于 2015-6-10 07:47 | 显示全部楼层
郎才女貌豺狼虎豹的故事吗?
发表于 2015-9-3 17:31 | 显示全部楼层
感觉很不错~追定了
发表于 2015-11-13 18:15 | 显示全部楼层
个人而言倒是没有很在意里面的推理,只是觉得故事本身很有趣呢
发表于 2015-11-14 05:36 | 显示全部楼层
动画看的很不过赢,希望楼主再接再厉
发表于 2015-12-24 11:51 | 显示全部楼层
找了好长时间,谢谢分享
发表于 2015-12-25 20:05 | 显示全部楼层
点赞给汉化组!
希望有下载就好了
发表于 2015-12-28 23:17 | 显示全部楼层
刚看完动画追过来的,8个小故事太赞了,欲罢不能呀~!!
发表于 2016-1-9 23:34 | 显示全部楼层
又有推理类轻小说  可以啃了  啃书慌了

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-5-18 01:00

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表