设为首页收藏本站繁体中文

轻之国度

 找回密码
 注册(右键在新窗口打开)

QQ登录

只需一步,快速开始

收起左侧

轻小说的文笔啊啊啊啊啊啊!!

[复制链接]
发表于 2008-2-15 13:03 | 显示全部楼层
毕竟是两种语言
翻译的水平也良莠不齐
还是看原版的好(可惜看不懂)
发表于 2008-2-15 13:04 | 显示全部楼层
与其说是文笔不好不如说是语言习惯不合吧
网文的文笔啊……起码90%以上停留在初中以下

[ 本帖最后由 demongod 于 2008-2-15 13:23 编辑 ]
发表于 2008-2-15 13:04 | 显示全部楼层
主要问题是在翻译这里...
我们语文老师曾经说过最高的文笔是朴实的却可以深入人心的
华丽的文藻只是一个过渡时期....
不过这种文章很难看到就是
发表于 2008-2-15 13:20 | 显示全部楼层
轻小说追求的是通俗易懂,过于华丽的辞藻反而不破坏原来的初衷
头像被屏蔽
发表于 2008-2-15 14:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-2-15 14:31 | 显示全部楼层
轻小说的文笔比网络小说的好太多了吧?我就是因为看不下网络小说的文笔才看轻小说的。
头像被屏蔽
发表于 2008-2-15 14:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2008-2-15 15:04 | 显示全部楼层
文化与我们不同...
那语言文字的运用就不同...
文笔就不是大家都认同的了吧
发表于 2008-2-15 16:16 | 显示全部楼层
轻小说多数是讲学生时代的吧~
发表于 2008-2-15 16:16 | 显示全部楼层
我认为就是因为轻小说不在意文笔我才喜欢看的
要是过多文笔我就不喜欢看了

再看辞藻过多的部分我总是一一掠过的
发表于 2008-2-15 17:13 | 显示全部楼层
华丽的文笔是鸡肋
对于FMP这样硬派的作品文笔就是需要简单朴实

说到文笔高殿円的几部作品还真是不错
发表于 2008-2-15 17:47 | 显示全部楼层
本人覺得其實輕小說主要不是看文筆,
而是看內容,否則可以看其他寫作型小說
发表于 2008-2-15 17:59 | 显示全部楼层
楼主说得有点道理,轻小说的文笔确实是不怎么样。
我个人觉得要做到把原作升华的确很难,就说说现在你所看到的轻小说吧,大多数是像我这样业余的在翻的,就算是台版也是网上招募的业余的人翻的,只是翻得稍微严谨一些,加上最后有人校对。说穿了就是因为轻小说量大!不像名著什么的,一个高手花很长时间完成的,文字肯定是经过反复推敲,有一定的文采,像我们轻国本来就缺少人手,每个日翻就挤出平时空闲的时间翻一本,也没什么高手润色校对,填不完的坑也很多,基本上文章最多只能求个通顺、另外就是不胡编乱造,争取把作者的原意传达给读者了。
发表于 2008-2-15 18:44 | 显示全部楼层
纯粹是这边看到的外来文学过于优秀罢了,只是错觉
发表于 2008-2-15 18:50 | 显示全部楼层
我觉得LZ说的不太对,日本的轻小说还是很不错的,而文笔也与翻译的质量有关系,而且一些日本小说的构思,内涵还是相当深的,反观现在中国的一些网络小说,内容空洞不说,有些用词等都有问题.
发表于 2008-2-15 18:53 | 显示全部楼层
这个实在是没办法啊,像《银河英雄传说》有专人(专家)翻译,就很好读。但是大多数的都是把意思翻出来就不错了。所以,有条件的,还是直接看日文吧!
 楼主| 发表于 2008-2-15 19:48 | 显示全部楼层
似乎很多人把 好的文笔 =  华丽的文笔
但其实并不是这个意思,优美华丽的辞藻是一种,晦暗或者轻快的未必不是另外一种好。关键是文字的质感,希望能读起来舒服一点。
哎……下学期学日语去
发表于 2008-2-15 21:45 | 显示全部楼层
毕竟语言不同有的翻译过来意思也会有所差别

LZ试想下把文言文翻译成外语是什么感觉
发表于 2008-2-15 21:54 | 显示全部楼层
不能说文笔太过华丽就是有“做作”成分
太过直接平淡的文笔,也没什么味道的
发表于 2008-2-15 21:55 | 显示全部楼层
原帖由 godcity 于 2008-2-15 10:48 发表


呃。。。我说的只是个人的习惯,并没有说2楼说错了,如果有什么不妥的地方,请无视。。。

一般现在看到过于华丽的文章睡意就急速上升(学生时期留下的后遗症?)。。。[s:05]

其实不直译并不等于非要使用多么华丽的词藻
翻译最难的地方还是要找到最合适的语言,写作文好的人很多,但是并不是大家都能翻译好小说的

本版积分规则

手机版|Archiver|轻之国度

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

  

GMT+8, 2024-5-16 02:51

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表